وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖٓ اِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ اَثِيْمٍۙ ( المطففين: ١٢ )
And not can deny
وَمَا يُكَذِّبُ
yalanlamaz
[of] it
بِهِۦٓ
onu
except
إِلَّا
başkası
every
كُلُّ
her
transgressor
مُعْتَدٍ
saldırgan
sinful
أَثِيمٍ
günahkardan
vemâ yükeẕẕibü bihî illâ küllü mü`tedin eŝîm. (al-Muṭaffifīn 83:12)
Diyanet Isleri:
Oysa onu mütecaviz günahkardan başka kimse yalanlamaz.
English Sahih:
And none deny it except every sinful transgressor. ([83] Al-Mutaffifin : 12)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve o günü, yalnız haddini aşan ve boyuna suç işleyip duran kişiler yalanlarlar.