اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ ( الإنفطار: ١٣ )
Indeed
إِنَّ
şüphesiz
the righteous
ٱلْأَبْرَارَ
iyiler
(will be) surely in
لَفِى
içindedirler
bliss
نَعِيمٍ
ni'metler
inne-l'ebrâra lefî ne`îm. (al-ʾInfiṭār 82:13)
Diyanet Isleri:
İyiler şüphesiz nimet içindedirler.
English Sahih:
Indeed, the righteous will be in pleasure, ([82] Al-Infitar : 13)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve şüphe yok ki itaat eden iyi kişiler, elbette cennettedir.