Skip to main content

اِنَّ الْاَبْرَارَ لَفِيْ نَعِيْمٍۙ  ( الإنفطار: ١٣ )

Indeed
إِنَّ
şüphesiz
the righteous
ٱلْأَبْرَارَ
iyiler
(will be) surely in
لَفِى
içindedirler
bliss
نَعِيمٍ
ni'metler

inne-l'ebrâra lefî ne`îm. (al-ʾInfiṭār 82:13)

Diyanet Isleri:

İyiler şüphesiz nimet içindedirler.

English Sahih:

Indeed, the righteous will be in pleasure, ([82] Al-Infitar : 13)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve şüphe yok ki itaat eden iyi kişiler, elbette cennettedir.