وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ ( التكوير: ١٨ )
And the dawn
وَٱلصُّبْحِ
ve sabaha
when
إِذَا
zaman
it breathes
تَنَفَّسَ
soluk almağa başladığı
veṣṣubḥi iẕâ teneffes. (at-Takwīr 81:18)
Diyanet Isleri:
Ağarmaya başlayan sabaha and olsun ki,
English Sahih:
And by the dawn when it breathes [i.e., stirs] ([81] At-Takwir : 18)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve ışıdığı çağda, sabaha.