Skip to main content

فَاِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوٰىۗ  ( النازعات: ٤١ )

Then indeed Paradise -
فَإِنَّ ٱلْجَنَّةَ
cennettir
it (is)
هِىَ
onun
the refuge
ٱلْمَأْوَىٰ
barınağı

feinne-lcennete hiye-lme'vâ. (an-Nāziʿāt 79:41)

Diyanet Isleri:

Ama kim Rabbinin azametinden korkup da kendini kötülükten alıkoymuşsa, varacağı yer şüphesiz cennettir.

English Sahih:

Then indeed, Paradise will be [his] refuge. ([79] An-Nazi'at : 41)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Şüphe yok ki cennettir onun yeriyurdu.