Skip to main content

فَاِذَا قَرَأْنٰهُ فَاتَّبِعْ قُرْاٰنَهٗ ۚ  ( القيامة: ١٨ )

And when
فَإِذَا
zaman
We have recited it
قَرَأْنَٰهُ
O'nu okuduğumuz
then follow
فَٱتَّبِعْ
izle
its recitation
قُرْءَانَهُۥ
onun okunuşunu

feiẕâ ḳara'nâhü fettebi` ḳur'âneh. (al-Q̈iyamah 75:18)

Diyanet Isleri:

Biz onu Cebrail'e okuttuğumuz zaman, onun okumasını dinle.

English Sahih:

So when We have recited it [through Gabriel], then follow its recitation. ([75] Al-Qiyamah : 18)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Onu okuduk mu, uy okuyuşuna.