Skip to main content

فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَاۤءَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْعٰدُوْنَۚ  ( المعارج: ٣١ )

But whoever
فَمَنِ
ama kim
seeks
ٱبْتَغَىٰ
ararsa
beyond
وَرَآءَ
ötesini
that
ذَٰلِكَ
bundan
then those
فَأُو۟لَٰٓئِكَ
işte
[they]
هُمُ
onlar
(are) the transgressors -
ٱلْعَادُونَ
(sınırı) aşanlardır

femeni-btegâ verâe ẕâlike feülâike hümü-l`âdûn. (al-Maʿārij 70:31)

Diyanet Isleri:

Bu sınırları aşmak isteyenler, işte onlar, aşırı gidenlerdir.

English Sahih:

But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors – ([70] Al-Ma'arij : 31)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Bunlarda başkasını isteyenlere gelince, onlardır haddi aşanların ta kendileri.