فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هٰهُنَا حَمِيْمٌۙ ( الحاقة: ٣٥ )
So not
فَلَيْسَ
yoktur
for him
لَهُ
onun için
today
ٱلْيَوْمَ
bugün
here
هَٰهُنَا
burada
any devoted friend
حَمِيمٌ
candan bir dost
feleyse lehü-lyevme hâhünâ ḥamîm. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:35)
Diyanet Isleri:
"Bu sebeple burada bugün onun bir acıyanı yoktur."
English Sahih:
So there is not for him here this Day any devoted friend ([69] Al-Haqqah : 35)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Artık bugün, ona, burada bir dost yok.