مَآ اَغْنٰى عَنِّيْ مَالِيَهْۚ ( الحاقة: ٢٨ )
Not
مَآ
hiçbir
has availed
أَغْنَىٰ
yarar sağlamadı
me
عَنِّى
bana
my wealth
مَالِيَهْۜ
malım
mâ agnâ `annî mâliyeh. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:28)
Diyanet Isleri:
Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der.
English Sahih:
My wealth has not availed me. ([69] Al-Haqqah : 28)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Bir fayda vermedi bana mallarım.