وَاَمَّا مَنْ اُوْتِيَ كِتٰبَهٗ بِشِمَالِهٖ ەۙ فَيَقُوْلُ يٰلَيْتَنِيْ لَمْ اُوْتَ كِتٰبِيَهْۚ ( الحاقة: ٢٥ )
But as for
وَأَمَّا
o zaman
(him) who
مَنْ
kimse
is given
أُوتِىَ
verilen
his record
كِتَٰبَهُۥ
Kitabı
in his left hand
بِشِمَالِهِۦ
sol tarafından
will say
فَيَقُولُ
der ki
"O! I wish
يَٰلَيْتَنِى
ey keşke bana
not I had been given
لَمْ أُوتَ
verilmeseydi
my record
كِتَٰبِيَهْ
Kitabım
veemmâ men ûtiye kitâbehû bişimâlihî feyeḳûlü yâ leytenî lem ûte kitâbiyeh. (al-Ḥāq̈q̈ah 69:25)
Diyanet Isleri:
Fakat kitabı kendisine solundan verilen kimse: "Kitabım keşke bana verilmeseydi; keşke hesabımın ne olduğunu bilmeseydim; bu iş keşke son bulmuş olsaydı; malım bana fayda vermedi; gücüm de kalmadı" der.
English Sahih:
But as for he who is given his record in his left hand, he will say, "Oh, I wish I had not been given my record ([69] Al-Haqqah : 25)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve ama kimin kitabı, sol yanından verilirse artık der ki: Keşke verilmeseydi kitabım.