Skip to main content

ءَاَمِنْتُمْ مَّنْ فِى السَّمَاۤءِ اَنْ يَّخْسِفَ بِكُمُ الْاَرْضَ فَاِذَا هِيَ تَمُوْرُۙ  ( الملك: ١٦ )

Do you feel secure
ءَأَمِنتُم
emin misiniz?
(from Him) Who
مَّن
olanın
(is) in the heaven
فِى ٱلسَّمَآءِ
gökte
not He will cause to swallow
أَن يَخْسِفَ
batırmayacağından
you
بِكُمُ
sizi
the earth
ٱلْأَرْضَ
yere
when
فَإِذَا
O zaman
it
هِىَ
o (yer)
sways?
تَمُورُ
birden sallanır

eemintüm men fi-ssemâi ey yaḫsife bikümü-l'arḍa feiẕâ hiye temûr. (al-Mulk 67:16)

Diyanet Isleri:

Gökte olanın sizi yerin dibine geçirmesinden güvende misiniz? O zaman, yer, sarsıldıkça sarsılır.

English Sahih:

Do you feel secure that He who is above would not cause the earth to swallow you and suddenly it would sway? ([67] Al-Mulk : 16)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Kudreti ve emri, gökte bulunan, yüce olan mabudun, sizi yerle beraber batırmayacağından emin misiniz? O vakit görürsün ki o sakin yeryüzü, çalkanıp durmada, titreyip kıvranmada.