لَّا يَمَسُّهٗٓ اِلَّا الْمُطَهَّرُوْنَۙ ( الواقعة: ٧٩ )
None touch it
لَّا يَمَسُّهُۥٓ
ona dokunmaz
except
إِلَّا
başkası
the purified
ٱلْمُطَهَّرُونَ
temizlerden
lâ yemessühû ille-lmüṭahherûn. (al-Wāqiʿah 56:79)
Diyanet Isleri:
Doğrusu bu Kitap, sadece arınmış olanların dokunabileceği, saklı bir Kitap'da mevcutken Alemlerin Rabbi tarafından indirilmiş olan Kuranı Kerim'dir.
English Sahih:
None touch it except the purified [i.e., the angels]. ([56] Al-Waqi'ah : 79)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ona, temiz olanlardan başkaları dokunamaz.