وَحُوْرٌ عِيْنٌۙ ( الواقعة: ٢٢ )
And fair ones
وَحُورٌ
ve huriler
(with) large eyes
عِينٌ
iri gözlü
veḥûrun `în. (al-Wāqiʿah 56:22)
Diyanet Isleri:
İşlediklerine karşılık olarak, sedefteki inciler gibi ceylan gözlüler vardır. Orada boş ve günaha sokacak bir söz duymazlar.
English Sahih:
And [for them are] fair women with large, [beautiful] eyes, ([56] Al-Waqi'ah : 22)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve onlara kara gözlü huriler de var ki.