كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۖ ( الرحمن: ٢٦ )
Everyone
كُلُّ
her şey
who (is) on it
مَنْ عَلَيْهَا
üzerinde bulunan
(will) perish
فَانٍ
yok olacaktır
küllü men `aleyhâ fân. (ar-Raḥmān 55:26)
Diyanet Isleri:
Yeryüzünde bulunan her şey fanidir.
English Sahih:
Everyone upon it [i.e., the earth] will perish, ([55] Ar-Rahman : 26)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Yerin üstünde ne varsa fanidir.