اِنْ هُوَ اِلَّا وَحْيٌ يُّوْحٰىۙ ( النجم: ٤ )
Not
إِنْ
değildir
it
هُوَ
O
(is) except
إِلَّا
başka bir şey
a revelation
وَحْىٌ
vahiy(den)
revealed
يُوحَىٰ
kendisine vahyedilen
in hüve illâ vaḥyüy yûḥâ. (an-Najm 53:4)
Diyanet Isleri:
Onun konuşması ancak, bildirilen bir vahy iledir.
English Sahih:
It is not but a revelation revealed, ([53] An-Najm : 4)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Sözü, ancak vahyedilen şeyden ibaret.