Skip to main content

لَقَدْ رَاٰى مِنْ اٰيٰتِ رَبِّهِ الْكُبْرٰى  ( النجم: ١٨ )

Certainly
لَقَدْ
andolsun
he saw
رَأَىٰ
gördü
of
مِنْ
bazılarını
(the) Signs
ءَايَٰتِ
ayetlerinden
(of) his Lord
رَبِّهِ
Rabbinin
the Greatest
ٱلْكُبْرَىٰٓ
büyük

leḳad raâ min âyâti rabbihi-lkübrâ. (an-Najm 53:18)

Diyanet Isleri:

And olsun ki Rabbinin varlığının büyük delillerini gördü.

English Sahih:

He certainly saw of the greatest signs of his Lord. ([53] An-Najm : 18)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Andolsun ki Rabbinin pek büyük delillerinden bir kısmını gördü.