اَمْ تَسْـَٔلُهُمْ اَجْرًا فَهُمْ مِّنْ مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُوْنَۗ ( الطور: ٤٠ )
Or
أَمْ
yoksa
(do) you ask from them
تَسْـَٔلُهُمْ
onlardan istiyorsun (da)
a payment
أَجْرًا
bir ücret
so they
فَهُم
ve onlar
from a debt
مِّن مَّغْرَمٍ
bir borç
(are) overburdened
مُّثْقَلُونَ
yükü altında (mıdır?)
em tes'elühüm ecran fehüm mim magramim müŝḳalûn. (aṭ-Ṭūr 52:40)
Diyanet Isleri:
Yahut sen onlardan bir ücret istiyorsun da onlar ağır bir borç altında mı kalıyorlar?
English Sahih:
Or do you, [O Muhammad], ask of them a payment, so they are by debt burdened down? ([52] At-Tur : 40)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Yoksa onlardan ücret istiyorsun da bu yüzden ağır bir borca mı giriyorlar?