Skip to main content

الَّذِيْنَ هُمْ فِيْ خَوْضٍ يَّلْعَبُوْنَۘ   ( الطور: ١٢ )

Who
ٱلَّذِينَ
Onlar ki
[they] in
هُمْ فِى
içinde
(vain) discourse
خَوْضٍ
batıl şeyler
are playing
يَلْعَبُونَ
oynayıp dururlar

elleẕîne hüm fî ḫavḍiy yel`abûn. (aṭ-Ṭūr 52:12)

Diyanet Isleri:

Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti yalanlayanlara yazık olacak!

English Sahih:

Who are in [empty] discourse amusing themselves. ([52] At-Tur : 12)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Öyle kişilerdir onlar ki daldıkları batakta oynayıp dururlar.