وَّتَسِيْرُ الْجِبَالُ سَيْرًاۗ ( الطور: ١٠ )
And will move away
وَتَسِيرُ
yürür
the mountains
ٱلْجِبَالُ
dağlar
(with an awful) movement
سَيْرًا
bir yürüyüş
vetesîru-lcibâlü seyrâ. (aṭ-Ṭūr 52:10)
Diyanet Isleri:
Göğün sarsıldıkça sarsılacağı, dağların yürüdükçe yürüyeceği gün; işte o gün, daldıkları yerde eğlenip oyalanarak kıyameti yalanlayanlara yazık olacak!
English Sahih:
And the mountains will pass on, departing – ([52] At-Tur : 10)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve dağlar, yerlerinden oynayıp yürür.