وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُوْنَ ( الذاريات: ٤٩ )
And of
وَمِن
ve
every
كُلِّ
her
thing
شَىْءٍ
şeyden
We have created
خَلَقْنَا
yarattık
pairs
زَوْجَيْنِ
iki çift (erkek-dişi)
so that you may
لَعَلَّكُمْ
umulur ki
remember
تَذَكَّرُونَ
düşünüp öğüt alasınız
vemin külli şey'in ḫalaḳnâ zevceyni le`alleküm teẕekkerûn. (aḏ-Ḏāriyāt 51:49)
Diyanet Isleri:
İbret alasınız diye her şeyi çift çift yaratmışızdır.
English Sahih:
And of all things We created two mates [i.e., counterparts]; perhaps you will remember. ([51] Adh-Dhariyat : 49)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve anar, ibret alırsınız diye her şeyi çift yarattık.