طَعَامُ الْاَثِيْمِ ۛ ( الدخان: ٤٤ )
(Will be) food
طَعَامُ
yemeğidir
(of) the sinner(s)
ٱلْأَثِيمِ
günahkarların
ṭa`âmü-l'eŝîm. (ad-Dukhān 44:44)
Diyanet Isleri:
Doğrusu günahkarların yiyeceği zakkum ağacıdır; karınlarda suyun kaynaması gibi kaynayan, erimiş maden gibidir.
English Sahih:
Is food for the sinful. ([44] Ad-Dukhan : 44)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
2 Adem Uğur
3 Ali Bulaç
Günahkar olanın yemeğidir.
4 Ali Fikri Yavuz
5 Celal Yıldırım
(43-44) Hakikat, Zakkum ağacı, günah ve vebal taşıyanın yiyeceğidir.
6 Diyanet Vakfı
7 Edip Yüksel
8 Elmalılı Hamdi Yazır
9 Fizilal-il Kuran
10 Gültekin Onan
Günahkar olanın yemeğidir.
11 Hasan Basri Çantay
günaha düşkün olanın yemeğidir.
12 İbni Kesir
Günahkarların yiyeceğidir.
13 İskender Ali Mihr
14 Muhammed Esed
günahkarların gıdası olacaktır:
15 Muslim Shahin
16 Ömer Nasuhi Bilmen
(43-44) Muhakkak ki, o zakkûm ağacı. Çok günahkâr olanın taamıdır.
17 Rowwad Translation Center
18 Şaban Piriş
19 Shaban Britch
20 Suat Yıldırım
Muhakkak ki zakkum ağacı, günahkârların yiyeceğidir.
21 Süleyman Ateş
22 Tefhim-ul Kuran
Günahkâr olanın yemeğidir.
23 Yaşar Nuri Öztürk
- القرآن الكريم - الدخان٤٤ :٤٤
Ad-Dukhan 44:44