وَاِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوْا لِيْ فَاعْتَزِلُوْنِ ( الدخان: ٢١ )
And if
وَإِن
ve eğer
not you believe
لَّمْ تُؤْمِنُوا۟
inanmadınızsa
me
لِى
bana
then leave me alone"
فَٱعْتَزِلُونِ
benden uzaklaşın
veil lem tü'minû lî fa`tezilûn. (ad-Dukhān 44:21)
Diyanet Isleri:
"Bana inanmazsanız, başımdan çekilin."
English Sahih:
But if you do not believe me, then leave me alone." ([44] Ad-Dukhan : 21)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Bana inanmıyorsanız bırakın tek başıma beni.