Skip to main content

اِنَّ الْمُجْرِمِيْنَ فِيْ عَذَابِ جَهَنَّمَ خٰلِدُوْنَۖ   ( الزخرف: ٧٤ )

Indeed
إِنَّ
şüphesiz
the criminals
ٱلْمُجْرِمِينَ
suçlular
(will be) in (the) punishment
فِى عَذَابِ
azabında
(of) Hell
جَهَنَّمَ
cehennem
abiding forever
خَٰلِدُونَ
sürekli kalacaklardır

inne-lmücrimîne fî `aẕâbi cehenneme ḫâlidûn. (az-Zukhruf 43:74)

Diyanet Isleri:

Doğrusu suçlular, temelli kalacakları cehennemin azabı içindedirler.

English Sahih:

Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally. ([43] Az-Zukhruf : 74)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Şüphe yok ki mücrimler, cehennem azabında ebedi olarak kalırlar.