Skip to main content

اُدْخُلُوا الْجَنَّةَ اَنْتُمْ وَاَزْوَاجُكُمْ تُحْبَرُوْنَ   ( الزخرف: ٧٠ )

Enter
ٱدْخُلُوا۟
haydi girin
Paradise
ٱلْجَنَّةَ
cennete
you
أَنتُمْ
siz
and your spouses
وَأَزْوَٰجُكُمْ
ve eşleriniz
delighted"
تُحْبَرُونَ
ağırlanıp sevindirileceksiniz

üdḫulü-lcennete entüm veezvâcüküm tuḥberûn. (az-Zukhruf 43:70)

Diyanet Isleri:

Şöyle denir: "Siz ve eşleriniz, ağırlanmış olarak cennete giriniz."

English Sahih:

Enter Paradise, you and your kinds, delighted." ([43] Az-Zukhruf : 70)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Girin cennete siz ve eşleriniz kutlulukla, sevinerek.