وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلًا اِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصِدُّوْنَ ( الزخرف: ٥٧ )
And when
وَلَمَّا
ve ne zaman ki
is presented
ضُرِبَ
anlatılınca
(the) son
ٱبْنُ
oğlu
(of) Maryam
مَرْيَمَ
Meryem
(as) an example
مَثَلًا
bir misal olarak
behold!
إِذَا
hemen
Your people
قَوْمُكَ
kavmin
about it
مِنْهُ
ondan ötürü
laughed aloud
يَصِدُّونَ
yaygarayı bastılar
velemmâ ḍuribe-bnü meryeme meŝelen iẕâ ḳavmüke minhü yeṣiddûn. (az-Zukhruf 43:57)
Diyanet Isleri:
Meryem oğlu misal verilince, senin milletin buna gülüp geçiverdi.
English Sahih:
And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud. ([43] Az-Zukhruf : 57)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Meryemoğlu örnek getirilince kavmin hemen bağrışmaya başladı.