Skip to main content

فَبِمَا نَقْضِهِمْ مِّيْثَاقَهُمْ وَكُفْرِهِمْ بِاٰيٰتِ اللّٰهِ وَقَتْلِهِمُ الْاَنْۢبِيَاۤءَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَّقَوْلِهِمْ قُلُوْبُنَا غُلْفٌ ۗ بَلْ طَبَعَ اللّٰهُ عَلَيْهَا بِكُفْرِهِمْ فَلَا يُؤْمِنُوْنَ اِلَّا قَلِيْلًاۖ   ( النساء: ١٥٥ )

Then because of
فَبِمَا
sebebiyle
their breaking
نَقْضِهِم
bozmaları
(of) their covenant
مِّيثَٰقَهُمْ
sözlerini
and their disbelief
وَكُفْرِهِم
ve inkar etmeleri
in (the) Signs
بِـَٔايَٰتِ
ayetlerini
(of) Allah
ٱللَّهِ
Allah'ın
and their killing
وَقَتْلِهِمُ
ve öldürmeleri
(of) the Prophets
ٱلْأَنۢبِيَآءَ
peygamberleri
without
بِغَيْرِ
yere
any right
حَقٍّ
haksız
and their saying
وَقَوْلِهِمْ
ve demeleri(nden ötürü)
"Our hearts
قُلُوبُنَا
kalblerimiz
(are) wrapped"
غُلْفٌۢۚ
kılıflıdır
Nay
بَلْ
hayır fakat'
(has) set a seal
طَبَعَ
mühürlemiştir
Allah
ٱللَّهُ
Allah
on their (hearts)
عَلَيْهَا
üzerini
for their disbelief
بِكُفْرِهِمْ
inkarlarından ötürü
so not they believe
فَلَا يُؤْمِنُونَ
artık inanmazlar
except
إِلَّا
ancak
a few
قَلِيلًا
pek az

febimâ naḳḍihim mîŝâḳahüm veküfrihim biâyâti-llâhi veḳatlihimü-l'embiyâe bigayri ḥaḳḳiv veḳavlihim ḳulûbünâ gulf. bel ṭabe`a-llâhü `aleyhâ biküfrihim felâ yü'minûne illâ ḳalîlâ. (an-Nisāʾ 4:155)

Diyanet Isleri:

Sözleşmelerini bozmaları, Allah'ın ayetlerini inkar etmeleri, peygamberleri haksız yere öldürmeleri, "Kalblerimiz perdelidir" demelerinden ötürü Allah, evet, inkarlarına karşılık onların kalblerini mühürledi, onun için bunların ancak pek azı inanır.

English Sahih:

And [We cursed them] for their breaking of the covenant and their disbelief in the signs of Allah and their killing of the prophets without right and their saying, "Our hearts are wrapped" [i.e., sealed against reception]. Rather, Allah has sealed them because of their disbelief, so they believe not, except for a few. ([4] An-Nisa : 155)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Sonra sözlerinde durmayıp ahitlerini bozmaları, Allah'ın ayetlerini inkar etmeleri, peygamberleri haksız yere öldürmeleri ve kalplerimiz kapalı, anlamıyoruz demeleri yüzünden cezalarını buldular; kalplerini, küfürleri yüzünden Allah kapamıştır, o yüzden de içlerinden ancak pek azı imana gelir.