اِلَّآ اِبْلِيْسَۗ اِسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكٰفِرِيْنَ ( ص: ٧٤ )
Except
إِلَّآ
dışında
Iblis;
إِبْلِيسَ
İblis
he was arrogant
ٱسْتَكْبَرَ
o büyüklük tasladı
and became
وَكَانَ
ve oldu
of the disbelievers
مِنَ ٱلْكَٰفِرِينَ
kafirlerden
illâ iblîs. istekbera vekâne mine-lkâfirîn. (Ṣād 38:74)
Diyanet Isleri:
Bütün melekler secde etmişlerdi, fakat İblis; o, büyüklük taslamış ve inkarcılardan olmuştu.
English Sahih:
Except Iblees; he was arrogant and became among the disbelievers. ([38] Sad : 74)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ancak İblis secde etmemişti, ululanmıştı ve o, kafirlerden olmuştu.