اِصْبِرْ عَلٰى مَا يَقُوْلُوْنَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوٗدَ ذَا الْاَيْدِۚ اِنَّهٗٓ اَوَّابٌ ( ص: ١٧ )
Be patient
ٱصْبِرْ
sabret
over what
عَلَىٰ مَا
şeylere
they say
يَقُولُونَ
onların dedikleri
and remember
وَٱذْكُرْ
ve an
Our slave
عَبْدَنَا
kulumuz
Dawood
دَاوُۥدَ
Davud'u
the possessor of strength
ذَا
sahibi
the possessor of strength
ٱلْأَيْدِۖ
güç
Indeed, he (was)
إِنَّهُۥٓ
çünkü o
repeatedly turning
أَوَّابٌ
(bize) çok başvururdu
iṣbir `alâ mâ yeḳûlûne veẕkür `abdenâ dâvûde ẕe-l'eyd. innehû evvâb. (Ṣād 38:17)
Diyanet Isleri:
Onların söylediklerine sabret; güçlü kulumuz Davud'u an; o, daima Allah'a yönelirdi.
English Sahih:
Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah]. ([38] Sad : 17)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Sabret ne derlerse ve an güçlükuvvetli kulumuz Davud'u, şüphe yok ki o, daima Rabbine dönen, tövbe eden bir kuldu.