فَنَظَرَ نَظْرَةً فِى النُّجُوْمِۙ ( الصافات: ٨٨ )
Then he glanced
فَنَظَرَ
baktı
a glance
نَظْرَةً
göz atarak
at the stars
فِى ٱلنُّجُومِ
yıldızlara
feneżara nażraten fi-nnücûm. (aṣ-Ṣāffāt 37:88)
Diyanet Isleri:
İbrahim yıldızlara bir göz attı ve "Ben rahatsızım" dedi.
English Sahih:
And he cast a look at the stars. ([37] As-Saffat : 88)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Derken yıldızlara bir bakmıştı da,