اَىِٕفْكًا اٰلِهَةً دُوْنَ اللّٰهِ تُرِيْدُوْنَۗ ( الصافات: ٨٦ )
Is it falsehood -
أَئِفْكًا
uydurma
gods
ءَالِهَةً
tanrılar (mı?)
other than
دُونَ
bırakıp
Allah -
ٱللَّهِ
Allah'ı
(that) you desire?
تُرِيدُونَ
istiyorsunuz
eifken âliheten dûne-llâhi türîdûn. (aṣ-Ṣāffāt 37:86)
Diyanet Isleri:
"Allah'ı bırakıp uydurma tanrılar mı istiyorsunuz?"
English Sahih:
Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire? ([37] As-Saffat : 86)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Allah'ı bırakıp da tamamıyla uydurma mabutlara mı tapmak istiyorsunuz?