Skip to main content

اَىِٕفْكًا اٰلِهَةً دُوْنَ اللّٰهِ تُرِيْدُوْنَۗ   ( الصافات: ٨٦ )

Is it falsehood -
أَئِفْكًا
uydurma
gods
ءَالِهَةً
tanrılar (mı?)
other than
دُونَ
bırakıp
Allah -
ٱللَّهِ
Allah'ı
(that) you desire?
تُرِيدُونَ
istiyorsunuz

eifken âliheten dûne-llâhi türîdûn. (aṣ-Ṣāffāt 37:86)

Diyanet Isleri:

"Allah'ı bırakıp uydurma tanrılar mı istiyorsunuz?"

English Sahih:

Is it falsehood [as] gods other than Allah you desire? ([37] As-Saffat : 86)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Allah'ı bırakıp da tamamıyla uydurma mabutlara mı tapmak istiyorsunuz?