Skip to main content

فَاَقْبَلَ بَعْضُهُمْ عَلٰى بَعْضٍ يَّتَسَاۤءَلُوْنَ  ( الصافات: ٥٠ )

And (will) approach
فَأَقْبَلَ
dönmüş
some of them
بَعْضُهُمْ
biri
to others
عَلَىٰ بَعْضٍ
diğerine
questioning one another
يَتَسَآءَلُونَ
soruyorlar

feaḳbele ba`ḍuhüm `alâ ba`ḍiy yetesâelûn. (aṣ-Ṣāffāt 37:50)

Diyanet Isleri:

Birbirlerine dönüp sorarlar:

English Sahih:

And they will approach one another, inquiring of each other. ([37] As-Saffat : 50)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Bir kısmı, bir kısmına döner de bir birlerine sorarlar.