فَوَاكِهُ ۚوَهُمْ مُّكْرَمُوْنَۙ ( الصافات: ٤٢ )
Fruits
فَوَٰكِهُۖ
(türlü) meyvalar
and they
وَهُم
ve onlar
(will) be honored
مُّكْرَمُونَ
ağırlanırlar
fevâkih. vehüm mükramûn. (aṣ-Ṣāffāt 37:42)
Diyanet Isleri:
İşte bildirilen rızık ve meyveler onlaradır. Nimet cennetlerinde, karşılıklı tahtlar üzerinde kendilerine ikram olunur.
English Sahih:
Fruits; and they will be honored ([37] As-Saffat : 42)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Yemişler ve onlar, büyük derecelere nail olanlardır.