بَلْ جَاۤءَ بِالْحَقِّ وَصَدَّقَ الْمُرْسَلِيْنَ ( الصافات: ٣٧ )
Nay
بَلْ
hayır
he has brought
جَآءَ
o getirmişti
the truth
بِٱلْحَقِّ
gerçeği
and confirmed
وَصَدَّقَ
ve doğrulamıştı
the Messengers
ٱلْمُرْسَلِينَ
elçileri
bel câe bilḥaḳḳi veṣaddeḳa-lmürselîn. (aṣ-Ṣāffāt 37:37)
Diyanet Isleri:
Hayır; o, gerçeği getirmiş ve peygamberleri doğrulamıştı.
English Sahih:
Rather, he [i.e., the Prophet (^)] has come with the truth and confirmed the [previous] messengers. ([37] As-Saffat : 37)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Hayır, o, gerçeği getirmiştir ve peygamberlerin gerçek olduğunu bildirmiştir.