Skip to main content

فَاِنَّهُمْ يَوْمَىِٕذٍ فِى الْعَذَابِ مُشْتَرِكُوْنَ  ( الصافات: ٣٣ )

Then indeed they
فَإِنَّهُمْ
onlar
that Day
يَوْمَئِذٍ
o gün
in the punishment
فِى ٱلْعَذَابِ
azabda
(will be) sharers
مُشْتَرِكُونَ
ortaktırlar

feinnehüm yevmeiẕin fi-l`aẕâbi müşterikûn. (aṣ-Ṣāffāt 37:33)

Diyanet Isleri:

O gün hepsi azabda birleşirler.

English Sahih:

So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment. ([37] As-Saffat : 33)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Hiç şüphe yok ki bugün onlar, azapta ortaktırlar.