وَاِنَّ جُنْدَنَا لَهُمُ الْغٰلِبُوْنَ ( الصافات: ١٧٣ )
And indeed
وَإِنَّ
ve mutlaka
Our host
جُندَنَا
bizim ordumuz
surely they
لَهُمُ
onlara
(will be) those who overcome
ٱلْغَٰلِبُونَ
galip gelecektir
veinne cündenâ lehümü-lgâlibûn. (aṣ-Ṣāffāt 37:173)
Diyanet Isleri:
Bizim ordumuz şüphesiz üstün gelecektir.
English Sahih:
And [that] indeed, Our soldiers [i.e., the believers] will be those who overcome. ([37] As-Saffat : 173)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve şüphe yok ki bizim ordumuz, elbette üstündür.