Skip to main content

اَوَاٰبَاۤؤُنَا الْاَوَّلُوْنَۗ   ( الصافات: ١٧ )

Or our fathers
أَوَءَابَآؤُنَا
atalarımız da mı?
former?"
ٱلْأَوَّلُونَ
evvelki

eveâbâüne-l'evvelûn. (aṣ-Ṣāffāt 37:17)

Diyanet Isleri:

"Bu apaçık bir sihirdir; öldüğümüz, toprak ve kemik olduğumuz zaman, önceki babalarımız yahut biz mi dirileceğiz?" derler.

English Sahih:

And our forefathers [as well]?" ([37] As-Saffat : 17)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Önceki atalarımız da mı diriltilecekler?