Skip to main content

وَمَا مِنَّآ اِلَّا لَهٗ مَقَامٌ مَّعْلُوْمٌۙ  ( الصافات: ١٦٤ )

"And not
وَمَا
ve yoktur
among us
مِنَّآ
bizden kimsenin
except
إِلَّا
dışında
for him
لَهُۥ
onun
(is) a position
مَقَامٌ
bir makamı
known
مَّعْلُومٌ
bilinen

vemâ minnâ illâ lehû meḳâmüm ma`lûm. (aṣ-Ṣāffāt 37:164)

Diyanet Isleri:

Melekler şöyle derler: "Bizim her birimizin bilinen bir makamı vardır. Şüphesiz biz sıra sıra duranlarız, şüphesiz biz Allah'ı tesbih edenleriz."

English Sahih:

[The angels say], "There is not among us any except that he has a known position. ([37] As-Saffat : 164)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve melekler derler ki: Bizden hiçbir fert yoktur ki onun malum ve muayyen bir makamı olmasın.