Skip to main content

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ الْمُدْحَضِيْنَۚ  ( الصافات: ١٤١ )

Then he drew lots
فَسَاهَمَ
kur'a çekti
and was
فَكَانَ
ve oldu
of the losers
مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ
yenilenlerden

fesâheme fekâne mine-lmüdḥaḍîn. (aṣ-Ṣāffāt 37:141)

Diyanet Isleri:

Gemide olanlarla karşılıklı kura çekmişti de yenilenlerden olmuştu, bu sebeple denize atılmıştı.

English Sahih:

And he drew lots and was among the losers. ([37] As-Saffat : 141)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Derken kura çekmişlerdi de kur'a ona düşmüştü.