Skip to main content

وَاِذَا رَاَوْا اٰيَةً يَّسْتَسْخِرُوْنَۖ   ( الصافات: ١٤ )

And when
وَإِذَا
ve ne zaman
they see
رَأَوْا۟
görseler
a Sign
ءَايَةً
bir mu'cize
they mock
يَسْتَسْخِرُونَ
alay ederler

veiẕâ raev âyetey yestesḫirûn. (aṣ-Ṣāffāt 37:14)

Diyanet Isleri:

Bir mucize gördüklerinde onu eğlenceye alırlar.

English Sahih:

And when they see a sign, they ridicule. ([37] As-Saffat : 14)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve bir delil gördüler mi alay etmeye kalkarlar.