قِيْلَ ادْخُلِ الْجَنَّةَ ۗقَالَ يٰلَيْتَ قَوْمِيْ يَعْلَمُوْنَۙ ( يس: ٢٦ )
It was said
قِيلَ
denilince
"Enter
ٱدْخُلِ
gir!
Paradise"
ٱلْجَنَّةَۖ
cennete
He said
قَالَ
dedi ki
"O would that!
يَٰلَيْتَ
ey keşke
My people
قَوْمِى
kavmim
knew
يَعْلَمُونَ
bilseydi
ḳîle-dḫuli-lcenneh. ḳâle yâ leyte ḳavmî ya`lemûn. (Yāʾ Sīn 36:26)
Diyanet Isleri:
Ona "Cennete gir" denince, "Keşke milletim Rabbimin beni bağışladığını ve beni ikrama mazhar olanlardan kıldığını bilseydi!" demişti.
English Sahih:
It was said, "Enter Paradise." He said, "I wish my people could know ([36] Ya-Sin : 26)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Denildi ki: Gir cennete. Ne olurdu dedi, kavmim de bilseydi.