اِنِّيْٓ اِذًا لَّفِيْ ضَلٰلٍ مُّبِيْنٍ ( يس: ٢٤ )
Indeed I
إِنِّىٓ
şüphesiz ben
then
إِذًا
o takdirde
surely would be in
لَّفِى
içinde olurum
an error
ضَلَٰلٍ
bir sapıklık
clear
مُّبِينٍ
apaçık
innî iẕel lefî ḍalâlim mübîn. (Yāʾ Sīn 36:24)
Diyanet Isleri:
"Doğrusu o takdirde apaçık bir sapıklık içinde olurum."
English Sahih:
Indeed, I would then be in manifest error. ([36] Ya-Sin : 24)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
O vakit şüphe yok ki apaçık bir sapıklık içinde kalırım elbet.