اِنَّ اللّٰهَ لَعَنَ الْكٰفِرِيْنَ وَاَعَدَّ لَهُمْ سَعِيْرًاۙ ( الأحزاب: ٦٤ )
Indeed
إِنَّ
şüphesiz
Allah
ٱللَّهَ
Allah
has cursed
لَعَنَ
la'net etmiştir
the disbelievers
ٱلْكَٰفِرِينَ
kafirlere
and has prepared
وَأَعَدَّ
ve hazırlamıştır
for them
لَهُمْ
onlar için
a Blaze
سَعِيرًا
çılgın bir ateş
inne-llâhe le`ane-lkâfirîne vee`adde lehüm se`îrâ. (al-ʾAḥzāb 33:64)
Diyanet Isleri:
Allah şüphesiz, inkarcılara lanet etmiş ve onlara içinde sonsuz olarak temelli kalacakları çılgın alevli cehennemi hazırlamıştır. Onlar bir dost ve yardımcı bulamazlar.
English Sahih:
Indeed, Allah has cursed the disbelievers and prepared for them a Blaze. ([33] Al-Ahzab : 64)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki Allah, kafirlere lanet etmiştir ve onlara, yakıp kavurucu bir azap hazırlamıştır.