Skip to main content

مَلْعُوْنِيْنَۖ اَيْنَمَا ثُقِفُوْٓا اُخِذُوْا وَقُتِّلُوْا تَقْتِيْلًا   ( الأحزاب: ٦١ )

Accursed
مَّلْعُونِينَۖ
la'netlenirler
wherever
أَيْنَمَا
nerede
they are found
ثُقِفُوٓا۟
rastlansalar
they are seized
أُخِذُوا۟
yakalanırlar
and massacred completely
وَقُتِّلُوا۟
ve öldürülürler
and massacred completely
تَقْتِيلًا
şiddetle

mel`ûnîn. eyne mâ ŝüḳifû üḫiẕû veḳuttilû taḳtîlâ. (al-ʾAḥzāb 33:61)

Diyanet Isleri:

Lanetlenmiş olarak, nerede bulunurlarsa yakalanır ve hem de öldürülürler.

English Sahih:

Accursed wherever they are found, [being] seized and massacred completely. ([33] Al-Ahzab : 61)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Lanet edilmişler; nerede bulunurlarsa yakalanırlar ve boyuna öldürülüp dururlar.