لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا فِى الْبِلَادِۗ ( آل عمران: ١٩٦ )
(Let) not deceive you
لَا يَغُرَّنَّكَ
seni aldatmasın
(the) movement
تَقَلُّبُ
gezip dolaşması
(of) those who
ٱلَّذِينَ
kimselerin
disbelieved
كَفَرُوا۟
inkar eden(lerin)
in the land
فِى ٱلْبِلَٰدِ
şehirlerde
lâ yegurranneke teḳallübü-lleẕîne keferû fi-lbilâd. (ʾĀl ʿImrān 3:196)
Diyanet Isleri:
İnkar edenlerin diyar diyar gezip refah içinde dolaşması sakın seni aldatmasın; az bir faydalanmadan sonra onların varacakları yer cehennemdir. O ne kötü duraktır!..
English Sahih:
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land. ([3] Ali 'Imran : 196)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Kafir olanların şehirlerde gezip dolaşmaları, aldatmasın seni sakın.