Skip to main content

كُلُّ نَفْسٍ ذَاۤىِٕقَةُ الْمَوْتِۗ ثُمَّ اِلَيْنَا تُرْجَعُوْنَ  ( العنكبوت: ٥٧ )

Every
كُلُّ
her
soul
نَفْسٍ
can
(will) taste
ذَآئِقَةُ
tadacaktır
the death
ٱلْمَوْتِۖ
ölümü
Then
ثُمَّ
sonra
to Us
إِلَيْنَا
bize
you will be returned
تُرْجَعُونَ
döndürüleceksiniz

küllü nefsin ẕâiḳatü-lmevti ŝümme ileynâ türce`ûn. (al-ʿAnkabūt 29:57)

Diyanet Isleri:

Her can ölümü tadacaktır. Sonunda Bize döneceksiniz.

English Sahih:

Every soul will taste death. Then to Us will you be returned. ([29] Al-'Ankabut : 57)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Herkes tadacak ölümü, sonra da dönüp tapımıza geleceksiniz.