Skip to main content

وَجُنُوْدُ اِبْلِيْسَ اَجْمَعُوْنَ ۗ   ( الشعراء: ٩٥ )

And (the) hosts
وَجُنُودُ
ve askerleri
(of) Iblis
إِبْلِيسَ
İblis'in
all together
أَجْمَعُونَ
bütün

vecünûdü iblîse ecme`ûn. (aš-Šuʿarāʾ 26:95)

Diyanet Isleri:

Onlar, azgınlar ve İblis'in adamları, hepsi, tepetakla oraya atılırlar.

English Sahih:

And the soldiers of Iblees, all together. ([26] Ash-Shu'ara : 95)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve İblis'in bütün ordusu da.