Skip to main content

قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَاۗ اِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُوْنَ   ( الشعراء: ٢٨ )

He said
قَالَ
(Musa) dedi
"Lord
رَبُّ
Rabbidir
(of) the east
ٱلْمَشْرِقِ
doğunun
and the west
وَٱلْمَغْرِبِ
ve batının
and whatever
وَمَا
ve olanların
(is) between them
بَيْنَهُمَآۖ
bunlar arasında
if
إِن
eğer
you were
كُنتُمْ
iseniz
(to) reason"
تَعْقِلُونَ
düşünüyor

ḳâle rabbü-lmeşriḳi velmagribi vemâ beynehümâ. in küntüm ta`ḳilûn. (aš-Šuʿarāʾ 26:28)

Diyanet Isleri:

Musa: "Eğer akledebilen kimselerseniz bilin ki O, doğunun, batının ve ikisinin arasında bulunanların Rabbidir" dedi.

English Sahih:

[Moses] said, "Lord of the east and the west and that between them, if you were to reason." ([26] Ash-Shu'ara : 28)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Musa, doğunun da Rabbidir dedi, batının da ve ikisi arasında bulunanların da düşünüp akıl ediyorsanız.