اِنِّيْ لَكُمْ رَسُوْلٌ اَمِيْنٌ ۙ ( الشعراء: ١٦٢ )
Indeed I am
إِنِّى
şüphesiz ben
to you
لَكُمْ
sizin için
a Messenger
رَسُولٌ
bir elçiyim
trustworthy
أَمِينٌ
güvenilir
innî leküm rasûlün emîn. (aš-Šuʿarāʾ 26:162)
Diyanet Isleri:
Kardeşleri Lut, onlara: "Allah'a karşı gelmekten sakınmaz mısınız? Doğrusu ben size gönderilmiş güvenilir bir elçiyim. Artık Allah'tan sakının ve bana itaat edin. Buna karşı sizden bir ücret istemiyorum; benim ecrim ancak Alemlerin Rabbine aittir. Rabbinizin sizin için yarattığı eşleri bırakıp da, insanlar arasında, erkeklere mi yaklaşıyorsunuz? Doğrusu siz azmış bir milletsiniz" dedi.
English Sahih:
Indeed, I am to you a trustworthy messenger. ([26] Ash-Shu'ara : 162)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Şüphe yok ki ben, size emin bir peygamberim.