وَالَّذِيْنَ هُمْ لِلزَّكٰوةِ فَاعِلُوْنَ ۙ ( المؤمنون: ٤ )
Those who
وَٱلَّذِينَ
ve
[they]
هُمْ
onlar
of purification works
لِلزَّكَوٰةِ
zekatı
(are) doers
فَٰعِلُونَ
verirler
velleẕîne hüm lilzekâti fâ`ilûn. (al-Muʾminūn 23:4)
Diyanet Isleri:
Onlar zekatlarını verirler.
English Sahih:
And they who are observant of Zakah. ([23] Al-Mu'minun : 4)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Ve öyle kişilerdir onlar ki zekatlarını verirler.