قَالَ رَبِّ انْصُرْنِيْ بِمَا كَذَّبُوْنِ ( المؤمنون: ٢٦ )
He said
قَالَ
(Nuh) dedi ki
"My Lord!
رَبِّ
Rabbim
Help me
ٱنصُرْنِى
bana yardım et
because
بِمَا
karşısında
they deny me"
كَذَّبُونِ
yalanlamaları
ḳâle rabbi-nṣurnî bimâ keẕẕebûn. (al-Muʾminūn 23:26)
Diyanet Isleri:
Nuh: "Rabbim! Beni yalanlamalarına karşılık bana yardım et" dedi.
English Sahih:
[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me." ([23] Al-Mu'minun : 26)
1 Abdulbaki Gölpınarlı
Nuh, Rabbim dedi, beni yalanlamalarına karşı sen yardım et bana.