Skip to main content

وَمَآ اَرْسَلْنٰكَ اِلَّا رَحْمَةً لِّلْعٰلَمِيْنَ   ( الأنبياء: ١٠٧ )

And not
وَمَآ
ve
We have sent you
أَرْسَلْنَٰكَ
biz seni göndermedik
but
إِلَّا
başka sebeple
(as) a mercy
رَحْمَةً
rahmetten
for the worlds
لِّلْعَٰلَمِينَ
alemler için

vemâ erselnâke illâ raḥmetel lil`âlemîn. (al-ʾAnbiyāʾ 21:107)

Diyanet Isleri:

Biz seni ancak alemlere rahmet olarak gönderdik.

English Sahih:

And We have not sent you, [O Muhammad], except as a mercy to the worlds. ([21] Al-Anbya : 107)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Ve biz seni, ancak alemlere rahmet olarak gönderdik.